Bon ce petit erratum étant derrière nous, revenons donc à ce qui nous occupe dans cette vidéo : la fascination des hommes pour ce qui se DReSSe et est immobile, j’ai nommé « ShaTa » ou « STa », comme vous voulez. Et pour entamer ce long voyage autour de « ShaTa », je vous propose de commencer par le verbe « ester » que l’on emploie rarement – sauf lorsqu’on est JuRiSTe.
Ester, cela signifie comparaître devant un tribunal. Ester c’est fondamental – c’est le mot par excellence qui exprime l’idée d’être membre de la communauté humaine, communauté organisée par ses iNSTiTutions. Ester c’est en fait presque aussi important qu’être – sur lequel je reviendrai bientôt.
D’« ester » provient aussi le mot « éTaGe » – qui signifie là où on demeure – ainsi que le mot « STaGe », qui était à l’origine le séjour préliminaire que devait faire tout jeune chanoine dans son Église. En anglais bien sûr, il y a le mot « SeT » qui veut dire beaucoup de choses, mais d’abord et avant tout PoSer, souvent avec un caractère FoRMel et institutionnel.
En hébreu aussi on retrouve « ShaTa » dans plusieurs mots. Avec tout d’abord SheʔeT – qui a plusieurs sens, mais dont le plus courant est c’est celui d’élévation, de force, de MaJeSTé et de dignité que l’on rencontre par exemple dans la Genèse, au chapitre 49, verset 3, lorsque Jacob bénit son ainé Ruben, en lui disant qu’il est le premier en dignité « yeTeR SheʔeT » - yeTeR, notre fameux surplus qu’on a déjà vu pas mal de fois maintenant.
Mais il y a aussi ShaTaH - qui a deux sens : boire, sur lequel je reviendrai dans ma prochaine vidéo et, iNSTaLLer, FoNDer, par exemple dans les Psaumes ou le livre d’Isaïe. Avec ce même sens d’installer, il y a ShaTaT, qui signifie élever, DReSSer, que l’on rencontre dans les Psaumes. Mais le plus important, c’est le verbe ShiYT qui signifie PoSer, FiXer, et que l’on rencontre … partout dans l’Ancien Testament - 85 fois pour être exact.
Bien sûr en Arabe aussi « ShaTa » est fondamental. On le retrouve très souvent - 12 fois pour être exact - dans le Coran avec ʔiSTawa qui signifie qui est éTaBLi, par exemple dans la Sourate Younous, verset 3. ʔiSTawa que tout le monde rapproche, à tort de la racine « Sa Wa ʔa » – mais on y reviendrai bientôt.
Et enfin, en Egyptien, on retrouve le même sens de poser, fixer, dresser avec une forte connotation iNSTiTutionnelle et FoRMelle, avec SeT qui signifie le TRôNe du roi, là où SièGent les morts, le palais, la RéSiDence, le FoyeR, le tombeau, une PoSition, un rang. Bref exactement le même sens de dignité oFFiCielle et de fondation qu’en français, en anglais, en hébreu et en arabe.
« ShaTa » c’est donc tout à la fois PoSer, DReSSer, comparaître, avoir une place oFFiCielle. Ca fait beaucoup de sens mélangés. Essayons donc de démêler cette pelote pas à pas. Commençons donc par son sens le plus « visuel » : celui de se dresser VeRTicalement, DeBout, STaND en anglais.
En grec, il y a iSTèmi qui signifie placer debout, soulever, FiXer, se tenir debout. D’iSTèmi dérivent beaucoup de mots, dont STaSis qui signifie l’action de poser, et que l’on retrouve par exemple dans l’eXTaSe, cette sensation où l’on sort de soi. Il y a ensuite le STyLos qui signifie le PiLier, la CoLoNNe – et dont provient notre mot « STyLe ». Je sais que certains rapprochent le style du stylet (qu’on va voir dans quelques instants) mais le style c’est d’abord la FoRMe spécifique que peuvent prendre les colonnes, ce qu’on appelle le style ionique, dorique, corinthien…
Ensuite, il y a STèma qui signifie le support, ce qui est debout et, oui, le PeNis. De STèma provient le mot STeM en anglais qui signifie une tige, et un autre mot très important, le SuSTèma, le système, l’assemblage, la combinaison – sur lequel je reviendrai dans ma prochaine vidéo…
Mais, pourquoi vous riez dans le fond de la classe ? Ah, j’ai compris. Bon, vu qu’on ne va pas arrêter de parler de tige dure qui se dresse, je crois qu’il est temps que je calme les ardeurs des fanas de psychanalyse Freudienne parmi vous. Non « ShaTa » ça n’est pas qu’un délire phallique, c’est beaucoup plus beau et important que ça, laissez donc « retomber » votre excitation et concentrez-vous un peu.
Revenons donc à iSTèmi. De ce mot dérive aussi iSTos qui signifie un BâToN VeRTical, mais aussi le rouleau vertical d’où partent les FiLs de la ChaîNe du MéTieR à TiSSer et qui signifie par extension le tissu - vous entendez ? SToS, SheSh, tissu …. Tissu qu’on retrouve dans notre préfixe hiSTo- par exemple dans histologie, qui est l’étude des tissus vivants – et qu’on retrouve aussi dans TWiST en anglais, qui signifie entortiller deux fils.
Toujours dans le domaine du tissage, la chaîne, que CRoiSe la TRaMe, se dit STèmon en grec, et SheTy en hébreu, tandis que le LiN se dit PiShTeH – et comme vous avez vu ma dernière vidéo vous vous rappelez que la chaîne, avec les maillons, se dit ShaRShaR.
« Mais alors, le tissage, c’est grec ? hébreu ? akkadien ? latin ? ». Mais de partout les cocos ! Si l’on retrouve les mêmes sons dans toutes ces langues pour parler du tissage, c’est parce que cette technologie a émergé à un moment où la divergence linguistique était encore relativement faible, mais on reviendra bientôt sur le tissage.
En attendant, d’iSTèmi dérive aussi le SToïcisme, cette doctrine qui consiste à accepter dignement son DeSTiN, qu’il soit bon ou mauvais – comme les pierres – la poitrine DReSSée. Poitrine qui se dit STéRnon ou STèṬos et dont provient notre STeRNum cet oS devant notre cage ThoRaCique qui se tient DRoiT. Dans le même registre on trouve aussi en français le BuSTe, qui provient cette fois du gaulois bustim. Rappelez-vous, la France a toujours été la fille aînée de l’Eglise, bien avant qu’il y ait une Eglise et bien avant qu’il y ait des juifs.
Alors je vous vois venir. Vous vous dites certainement, comme moi au début de mes recherches, ce qui fascinait nos ancêtres c’étaient les pierres DReSSées, les « STaNDing SToNe », qui traversaient les siècles et étaient les garants des engagements pris – comme dans l’épisode de Jacob et Laban.
Et vous n’avez pas tort – car on retrouve souvent « ShaTa » avec le sens de DuR, par exemple dans STèLè la STèLe, en grec, un bloc de pierre ou dans STéRéos qui signifie être ferme, dur, endurant, comme une PieRRe. Un STéRéoTyPe c’est quelque chose qui est dur à ChaNGer – mais on va en reparler dans quelques minutes des stéréotypes …
On retrouve aussi « ShaTa » dans oSTéoN, ainsi qu’en sanskrit avec aSThi, qui signifient l’oS, le NoYau, la partie dure d’une chose. Et enfin, dans STéaR la graisse compacte, comme le lard ou le SuiF, avec lequel on fabrique les bougies faites de stéarine. Le suif c’était très important au Paléolithique – en particulier pour traiter les Peaux et les aSSouPLir …