Logo

I. T(o)R(ah) part 1: les uns contre les autres ? l’art de trancher (sans erreur!)

On danse les uns avec les autres On court les uns après les autres On se déteste, on se déchire On se détruit, on se désire Mais au bout du compte On se rend compte Qu'on est toujours tout seul au monde (toujours tout seul) Les uns contre les autres, Michel Berger

Mais … ça tourne ! Salut la compagnie,

Désolé, mais depuis que nous avons visité Lascaux et les abris de Laugerie Basse en famille l’été dernier, je n’arrête pas de penser à nos ancêtres qui dormaient les uns contre les autres au Paléolithique, et à qui il arrivait de se détester et de se déchirer, en particulier quand le partage n’était pas « équitable ».

Comment ? Vous trouvez que je fais une petite fixation sur le « partage » ? Maintenant que vous me le dites, c’est vrai que j’en ai déjà parlé dans ma vidéo sur l’origine du mot « symbole » et du « symbolon » des grecs. C’est vrai que je vous en avais aussi parlé dans ma vidéo sur ces alliances qu’on tranche plutôt qu’on noue – vous savez, celle où, galette de pain azyme en main, je vous avais raconté comment j’avais confondu l’expression « KaReT BeRiYT », trancher une alliance en hébreu, avec l’expression « Charter Party ».

C’est vrai ça, qu’est-ce que j’ai donc avec le partage ? Mais j’y peux rien moi, si ce concept est omniprésent. Il est partout ! Regardez ce symbole : ce rectangle coupé en plusieurs morceaux, parfois de couleurs différentes. On le trouve partout à Lascaux, et bien figurez-vous que c’est un symbole  de partage ! Comment je sais que c’est un symbole  de partage ? Mais enfin, parce que ce symbole , représente la Torah pardi ! Oui, oui vous avez bien entendu, la Torah, l’Ancien Testament.

Pardon ? Quel rapport entre la Torah écrite il y a probablement 3000 ans en Israël et le partage dans le Périgord il y a 20'000 ans ? Mais le rapport, mes enfants, il est linguistique. Et oui. Linguistique. Les peintures magnifiques de Lascaux ont interpelé de nombreux paléoanthropologues – mais jusqu’à présent, personne n’avait réalisé qu’il ne s’agissait pas que de dessins, mais aussi de sons et de mots. Et le mot fondamental au Paléolithique c’est « ToWRaH » ou « Ta Ra » comme vous voulez. Et ce symbole marque le moment où nos ancêtres ont pris conscience du langage qu’ils employaient inconsciemment depuis des dizaines de milliers d’années.

Vous avez du mal à me croire ? Ca sera pas la première fois. Allez, dans cette vidéo, nous allons plonger au cœur de « Ta Ra ». Et vous allez aussi comprendre pourquoi votre entreprise doit s’appuyer sur un système de gestion conçu pour répartir et par.ta.ger la valeur avec son écosystème.

A tout de suite !

Symbole de partage
Figure: Symbole de partage

2) Présentation

[Sources][Video]

Ainsi, aussi longtemps que j’en aurai la volonté et le pouvoir, J’enseignerai aux autres à poursuivre sur le chemin de la Justesse. Gathas 1, 4, Zarathoustra (-1500 ?)

Bonjour, je suis Emmanuel Ifergan et, depuis 2014, soit depuis plus de 8 ans maintenant, je développe une solution conçue pour faciliter la coopération entre les entreprises. Depuis 2018, j’ai échangé en vain avec des centaines de dirigeants et de dirigeantes de grandes entreprises françaises – en leur expliquant que la bureaucratie, l’inertie, la démotivation, étaient directement liés à la centralisation de leurs processus de gestion. Et pourtant, malgré tous mes efforts, aucune grande entreprise française n’a été en mesure de même tester cette nouvelle approche.

Qu’est-ce qui bloque ? Globalement, l’incapacité des grandes organisations à s’ouvrir sur l’extérieur. Car l’ouverture de l’entreprise, c’est bien plus complexe qu’il n’y paraît. C’est un sujet « interdisciplinaire » qui implique les directions financière, juridique, achats, transformation sans oublier les business units opérationnelles – à tel point que même les PDG sont dépassés par l’ampleur du sujet.

Et c’est parce que j’étais confronté à un tel blocage que j’ai décidé en 2020, en plein confinement, de me tourner vers le grand public pour expliquer l’immense enjeu de la coopération et de la fluidification des échanges inter-entreprises.

Cette démarche de vulgarisation a d’abord porté sur l’informatique, le droit et la gestion - domaines que je connaissais bien pour les pratiquer depuis plus de 20 ans. Mais, petit à petit, mon champ d’investigation s’est progressivement élargi à la linguistique et à l’anthropologie – sans jamais perdre de vue mon objectif premier : libérer le potentiel des organisations par la coopération.

Jusqu’à ce qu’un jour d’automne 2021, je découvre, dans un moment de révélation, que le langage de la contractualisation et de la coopération plonge en fait ses racines au plus profond de l’histoire de notre espèce –découverte dont vous n’avez pas fini d’entendre parler 😉

Allez, au boulot !