Étymologie paléolithique de :
LaNGue
Références linguistiques
https://fr.wiktionary.org/wiki/langue
Champs sémantiques dans Paraklist
Hook
dans ST2
[Sources]
ShaBaT
TiShRy
TowRah
PaRaSh
RoʔSh
NoaḤ
SaFah
ʔaḤaT
DaBaR
ʔaḤaD
ḥaLaL
SheM
PReMier
PaRCheMin
PhaRiSien
SéPaRer
TRaiT
CaRaCTèRe
LeTTRe
oRiGiNe
MêMe
LaNGue
DéLuGe
NoiR
BLaNC
hiSToiRe
FeSSe
Séant
LaNGaGe
NoM
FRaGment
uN
uNiVeRS
SCRiBe
CuLTure
FiRST
PaRChMent
PhaRiSian
SePaRate
ChaRaCTeR
TRaiT
oRiGiN
ShaRe
SaMe
LaNGuage
FLooD
BLaCk
WhiTe
SToRy
aSS
NaMe
FRaGment
oNe
uNiVeRSe
SCRiBe
CuLTure
ḤaMiDa
IôTa
Figure: Tour de Babel
L’équinoxe d’automne, c’est LA fête
dans ST2
[Sources]
ḤaG!
ḤaG
ṢuKah
TowRah
LaShown
QoDeSh
SeTTLe
FeaST
BooTh
GaTheR
oNe
LaNGuage
SaCRed
auTuMN
PiLGRiM
MoNTh
YeaR
CaLeNDar
eQuiNoX
ThRee
LuNar
CoLLeCtive
PRoPiTiate
PeRioD
SuMMeR
HeaT
BaN
LaST
FiRST
NeW
TRaNSition
NeXT
haPPeN
SaCRifice
SéDentaire
FeSTin
CaBaNe
uN
LaNGue
SaCRé
auToMNe
PèLeRiN
MoiS
aN
CaLeNDrier
éQuiNoXe
TRoiS
LuNe
CoLLeCtif
PRoPiTier
PéRioDe
ChaLeuR
éTé
DeRNier
PReMier
NouVeau
SaCRifice
Figure: Festival paléolithique
On pleure de joie quand on comprend
dans ST2
[Sources]
ThRee
BRaNCh
PaLM
MyRtle
WiLLoW
SymBoL
oNe
LaNGuage
ṢuKah
ZeMaN
SaMaḥ
yaShaʕ
Joie
TRoiS
BRaNChe
PaLMier
MyRRHe
SauLe
uN
SymBoLe
LaNGue
Encore cette pointe qui se plante !
dans S1
[Sources]
SCReW
PoiNT
SPiKe
SNaKe
STinG
ToNGue
BaSe
ViS
SeRPeNT
LaNGue
BaSe
SauRôTèR
Le chas bouche t(h)rou(gh)
dans S1
[Sources]
ChaS
aiGuiLLe
FoRMe
FaSCiNer
ViDe
PaSSer
FiL
TiRer
LaNGue
eYe
NeeDLe
HoLe
FaSCiNate
FoRM
VoiD
ThReaD
STiCk
ToNGue
PoiNT
SeX
Le Grand Retour
dans S2
[Sources]
SPLiT
huMaN
oNe
SaMe
LaNGuage
SToRy
FRaGment
huMaiN
uN
MêMe
LaNGue
hiSToiRe
Offer Weapon: Hannah Universal Language
dans S2
[Sources]
LaNGuage
WRiTe
CiRCLe
SiGN
SeNSe
DiReCT
uNDeRSTaND
aMBiGuous
WeaPoN
SeNS
LaNGue
éCRire
SiGNe
CeRCLe
aMBiGu
LaNGaGe
aRMe
Phylogénèse, l’Histoire des Races
dans S2
[Sources]
LaNGuage
RooT
WoRD
ShoReSh
LaNGue
RaCiNe
MoT