Paleolithic Etymology of :
oNe
Linguistic references
https://en.wiktionary.org/wiki/one
Semantic fields in Paraklist
Hook
in ST1
[Sources]
SaiSir
éChaPPer
uN
GRaSP
SLiP
oNe
RuwaḤ
TowRah
BeN
ʔaDaM
STavRos
ʔuM!at
waḤaD
Figure: Stuck stake
STaTues and STaTutes
in ST1
[Sources]
STaTe
STaBLe
oNe
STaND
uPRiGhT
STaDios
STaDium
STaBLe
uN
STaDe
éTaT
Figure: Trust the statue
The man with a stuffed eye
in ST1
[Sources]
GeBeR
ShaTaM
ʕaYiN
ʔaRaR
BeN
SheT
MaShyaḤ
See
eYe
BLinD
STuFF
STaND
SToP
SiGN
PRoPheT
MeSSiah
oNe
œiL
ViSion
eSTouPer
PoSer
PLaNTe
SiGNe
PRoPhèTe
MeSSie
uN
Hook
in ST2
[Sources]
ShaBaT
TiShRy
TowRah
PaRaSh
RoʔSh
NoaḤ
SaFah
ʔaḤaT
DaBaR
ʔaḤaD
ḥaLaL
SheM
PReMier
PaRCheMin
PhaRiSien
SéPaRer
TRaiT
CaRaCTèRe
LeTTRe
oRiGiNe
MêMe
LaNGue
DéLuGe
NoiR
BLaNC
hiSToiRe
FeSSe
Séant
LaNGaGe
NoM
FRaGment
uN
uNiVeRS
SCRiBe
CuLTure
FiRST
PaRChMent
PhaRiSian
SePaRate
ChaRaCTeR
TRaiT
oRiGiN
ShaRe
SaMe
LaNGuage
FLooD
BLaCk
WhiTe
SToRy
aSS
NaMe
FRaGment
oNe
uNiVeRSe
SCRiBe
CuLTure
ḤaMiDa
IôTa
Figure: Tower of Babel
iShTu, West, East
in ST2
[Sources]
iShTen
SheTayim
SheT
DuaL
TWo
oNe
BuTToCk
aSS
DouBLe
Séant
DueL
DeuX
uN
FeSSe
DouBLe
Collective (Co)(Con)struction ?
in ST2
[Sources]
GRouP
CoheSion
RiSK
ToPPLe
DiSaSTeR
oNe
STRuGGLe
WReSTLe
BuRST
BuST
BuSTLe
STRiFe
FiST
FaLL
CoLLaPSe
RoaR
BeaT
JouST
FiGhT
STRiKe
GaTheR
TaSTe
FeaST
STRaGeS
STRePo
GRouPe
CohéSion
RiSQue
BaS
DéSaSTRe
ZiZaNie
LuTTe
éCLaT
éChouer
DéManTeLer
aGiTer
DiSPuTe
PoiNG
ReNVeRSer
ChuTe
VaCaRMe
RouSTe
JoSTer
TaSTer
BaTTRe
JouTe
FRaPPer
uN
aSSeMBLer
GoûTer
FeSTin
Figure: Cooperative construction
The autumn equinox is THE party
in ST2
[Sources]
ḤaG!
ḤaG
ṢuKah
TowRah
LaShown
QoDeSh
SeTTLe
FeaST
BooTh
GaTheR
oNe
LaNGuage
SaCRed
auTuMN
PiLGRiM
MoNTh
YeaR
CaLeNDar
eQuiNoX
ThRee
LuNar
CoLLeCtive
PRoPiTiate
PeRioD
SuMMeR
HeaT
BaN
LaST
FiRST
NeW
TRaNSition
NeXT
haPPeN
SaCRifice
SéDentaire
FeSTin
CaBaNe
uN
LaNGue
SaCRé
auToMNe
PèLeRiN
MoiS
aN
CaLeNDrier
éQuiNoXe
TRoiS
LuNe
CoLLeCtif
PRoPiTier
PéRioDe
ChaLeuR
éTé
DeRNier
PReMier
NouVeau
SaCRifice
Figure: Paleolithic festival
The SPRiNG equinox: some aiR please!
in ST2
[Sources]
TWo
FeaST
haLF
YeaR
PaRT
ThRouGh
eaCh
DiViDe
SeaSoN
GooD
BaD
auTuMN
ConFiNe
eQuiNoX
oNe
SPRiNG
ReNeW
NoMaD
WiLD
PhaSe
DeuX
SéPaRer
MoiTié
aN
ChaQue
PaRTaGe
SaiSoN
BoN
MauVaiS
éQuiNoXe
auToMNe
ConFiNer
PRinTeMPs
ReNouVeau
SoRTie
MoDe
NoMaDe
NaTuRe
PhaSe
Once you understand, you'll shed tears of joy
in ST2
[Sources]
ThRee
BRaNCh
PaLM
MyRtle
WiLLoW
SymBoL
oNe
LaNGuage
ṢuKah
ZeMaN
SaMaḥ
yaShaʕ
Joie
TRoiS
BRaNChe
PaLMier
MyRRHe
SauLe
uN
SymBoLe
LaNGue
Hook
in S1
[Sources]
GeNeSis
WiFe
MeNoPauSe
SoDoMe
iNCeST
oNe
BeaR
MeSSiah
DeSceND
SaRah
ʔaBRahaM
PaRaSh
Raʔah
ṢeDoM
LowṬ
ʕaMowN
MowʔaB
GeNèSe
eNCeiNTe
MéNoPauSe
SoDoMe
uN
iNCeSTe
NaiSSanCe
MeSSie
DeSceNDre
Vulva or arrow, it always comes down to sex!
in S1
[Sources]
FaSCiNate
CaSTRate
MySTeRy
ChiCk
eGG
oNe
TWo
CooPeRate
FaSCiNer
ChâTRer
MySTèRe
œuF
PouLe
uN
DeuX
CooPéRer
FiLoTèS
Sense, upwards, downwards (and vice-versa)
in S1
[Sources]
PaRaDoX
SaMe
MeSSiah
oNe
oPPoSe
TWo
WaY
uP
-WaRDS
DoWN
FoR
BaCk
SeNS
PaRaDoXe
MêMe
MeSSie
uN
ConTRaire
DeuX
How are you doing? Fitting together nicely?
in S1
[Sources]
FoLLoW
oNe
ViRTue
LoSe
WaY
WeLCoMe
aSK
SeeK
FiND
DooR
oPeN
ReCeiVe
SKiLL
KaSheR
VeRS
CueiLLir
VeRTu
PeRTe
CheRCher
TRouVer
ouVRir
ReCevoir
Where has happiness gone?
in S1
[Sources]
PaRTaGe
CheMiN
PaTh
LoVe
oNe
WiSe
HoLy
auTo-
The Great Return
in S2
[Sources]
SPLiT
huMaN
oNe
SaMe
LaNGuage
SToRy
FRaGment
huMaiN
uN
MêMe
LaNGue
hiSToiRe
Offer Weapon: Hannah’s Universal Language
in S2
[Sources]
CooPeRate
PaRT
JiGSaW
aSSeMBLe
WiN
MaNy
oNe
NoN
CooPéRer
PaRTie
PuZZLe
aSSeMBLer
NoN
NuLLe